Foros Joomla! Spanish

Zona técnica, debate y cooperación sobre Joomla!

Zonas Joomla! Spanish

Portal Joomla! Spansih
Portal Joomla! Spansih NoticiasComunidad JSZona de Extensiones

Estar informado de J!S

Boletines JS
Sigue el proyecto desde joomlacode
Joomla! Spanish 1.5.26 liberada
Sigue el proyecto desde joomlacode de la 1.7
Joomla! Spanish 1.7.5 liberada
Sigue el proyecto desde joomlacode de la 2.5
Joomla! Spanish 2.5.4 Liberada

Estadistícas del foro

  • Miembros en el foro: 374,558
  • Total Temas: 64,834
  • Total Mensajes: 32
Hay 356 usuarios actualmente navegando en los foros.

Colaboradores Gold

Soporte Publicitario


Responder
Antiguo 17-01-2012, 03:17 PM   #21
Iniciado en Joomla
 
Fecha de Ingreso: Nov 2009
Mensajes: 26
ErM3nDa is on a distinguished road
Predeterminado Traducción JEA

Hola, creo que este es mi primer mensaje
Solicito también la traducción de JEA. ciento at hotmail.com (Gracias)

Si puede ser, me gustaría ver alguna página vuestra o que conozcáis montada con éste componente. Mi idea es comparar Properties vs JEA.

También me gustaría comentar que me parece muy extraño que no tengáis "subida" o adjuntada la traducción a Español, y aún más, que no esté en la pagina de desarrollo del componente.

Sería lo ideal contribuirlo creo, no se si se me escapa algún detalle por el cual mi comentario sea una estupidez :S

Saludos!

Última edición por ErM3nDa; 17-01-2012 a las 06:38 PM
ErM3nDa no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 17-01-2012, 05:42 PM   #22
Iniciado en Joomla
 
Fecha de Ingreso: Jan 2012
Mensajes: 4
javito-gilito is on a distinguished road
Predeterminado Por favor necesito la traducción.

Estoy estudiando adaptar el modulo JEA para realizar unas busquedas es web, la verdad es que el componente me ha sorprendido, estoy intentado traducirlo y no consigo mi proposito.

Si pudieran enviarme la traducción al español estaria muy agradecido.

Tambien me seria de gran utilidad si conoceis una pequeña documentacion tecnica sobre el modulo, ya que quiero quitar las opciones de venta.

Pueden enviarlo a mi correo tembufacebook@gmail.com

Gracias de antemano.

P.D: coincido con el compañero anterior que lo ideal es que este colgado en algun sitio incluso en la web del desarrollador ya que el nos ha aportado esta gran herramienta que menos.

Yo al acabar la modificación si queda lo suficientemente profesional intentare aportarlo a la comunidad.

Un saludo y gracias
javito-gilito no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 18-01-2012, 05:08 PM   #23
Iniciado en Joomla
 
Fecha de Ingreso: Nov 2009
Mensajes: 26
ErM3nDa is on a distinguished road
Predeterminado

Pues resulta que si que tienen las traducciones, en la página del proyecto.
JoomlaCode > Projects > Joomla Estate Agency > Docs > Edit Document

ErM3nDa no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 18-01-2012, 05:43 PM   #24
Iniciado en Joomla
 
Fecha de Ingreso: Jan 2012
Mensajes: 4
javito-gilito is on a distinguished road
Predeterminado

Muchas gracias la verdad es que este es mi segunda intentona con joomla y me esta encantando.

Este modulo me parece una maravilla.

Voy a ver como instalar la traduccion
javito-gilito no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 18-01-2012, 09:56 PM   #25
Iniciado en Joomla
 
Fecha de Ingreso: Nov 2009
Mensajes: 26
ErM3nDa is on a distinguished road
Predeterminado

Se instala como cualquier extensión, sin más.
Hay varias palabras con los acentos sin poner bien, y en el administrador, en los labels de cada opción habría que modificarlo. No se si habrá sido por tener un formato distinto a utf8... no he tenido tiempo de más.

Yo estoy entre este modulo y el Properties. (Ojo, no el propertY)
Es otro gratuito, y tiene más módulos y funcionalidades (gestor de agentes, geomap de google,modulo slideshow...etc), excepto que no tiene para publicación desde el front y me parece un punto a tener en cuenta. Una cosa que si tiene y me parece interesante, es el abanico de opciones de menú (Cuando creas un nuevo link en un menú), que cuenta con muchas mas opciones.

Para quitar las opciones de venta, me figuro que basta con borrar de la plantilla html el boton que enlaza con la función. Si lo fácil es quitar cosas
ErM3nDa no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 19-01-2012, 10:02 AM   #26
Iniciado en Joomla
 
Fecha de Ingreso: Jan 2012
Mensajes: 4
javito-gilito is on a distinguished road
Predeterminado

Gracias ErM3nDa por la info.

Ayer ya lo instale y lo estuve modificando, el truco esta en cambiar la traduccion de las label a tu gusto, para mi es un modulo muy adaptable.

La edicion en el frontend para mi es tremendamente importante, ya que el backend solo debe ser utilizado por el desarrollador-administrador de la web (en este caso nosotros) si al usuario no se le da acceso al backend por contrato, te evitas que te copien la web, te exporten las plantillas y vendan tu trabajo a otra persona.

Yo lo tengo clarisimo si no tiene edicion en el front end para usuarios no merece la pena, pero es solo mi caso a lo mejor a ti te compensa el otro componente.

Una utilidad que he visto muy buena en JEA es que las propiedades las puedes asignar a un usuario del front y en la edicion solo este usuario puede modificar sus propiedades.

Gracias por todo y un saludo
javito-gilito no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 19-01-2012, 09:01 PM   #27
Iniciado en Joomla
 
Fecha de Ingreso: Nov 2009
Mensajes: 26
ErM3nDa is on a distinguished road
Predeterminado

Si a un usuario le vendes la web es suya, con admin y sin él. Si tiene tan sólo ftp, ya tiene todo lo que necesita para obtener el resto. Me parece poco como protección y servicio de entrega el no dar el admin.

Edición desde el front, lo considero por comodidad para el usuario final (dueño), ya que aparte de la contraseña admin, una protección htaccess de dicho directorio nunca viene mal, y claro, se lo tienes que estar explicando a gente que normalmente que se empana con oir "admin" simplemente.

Lo que me falta ahora es encontrar algun theme o algo decente, porque la vista normal es un poco cutre.
ErM3nDa no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 20-01-2012, 10:12 AM   #28
Iniciado en Joomla
 
Fecha de Ingreso: Jan 2012
Mensajes: 4
javito-gilito is on a distinguished road
Predeterminado

Vaya dilema que diatriva, estoy de acuerdo en que al vender la web, la web es suya pero creo que por seguridad de tu trabajo asi como de la estabilidad de la web no se debe dar el acceso al backend a usuarios no cualificados, del mismo modo que al ftp se pueden crear usuarios restringidos a carpetas (p ej solo a imagenes).

Yo estoy mas especilizado en software cliente/servidor aplicaciones escritorio de analisis de datos y cuando hago una aplicación para un usuario/empresa le entrego, el exe y un manual de uso, pero no el codigo fuente, creo que en joomla, el ftp y el backend es como el codigo fuente.

Sobre el theme de la web puedes hacerlo sobre css, modificar uno gratuito o desarrollarlo con artisteer (Software de pago)

Un saludo
javito-gilito no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 21-01-2012, 02:20 AM   #29
Iniciado en Joomla
 
Fecha de Ingreso: Nov 2009
Mensajes: 26
ErM3nDa is on a distinguished road
Predeterminado

Me confundí sobre lo del theme. Es el Properties el que lleva layouts en el config...
JEA usa el css de joomla.
ErM3nDa no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 09-02-2012, 07:53 PM   #30
Iniciado en Joomla
 
Avatar de acero2
 
Fecha de Ingreso: Dec 2009
Mensajes: 2
acero2 is on a distinguished road
Smile Traducción JEA

Cita:
Iniciado por armandolira Ver Mensaje
yo tengo la traduccion al 100 diganme a donde se las envio
Hola Armando, dando vueltas por el google buscando una traducción decente para mi JEA, me encontré con tu mensaje en el que afortunadamente dices que tienes la traducción al 100 % de este módulo. Serías por favor tan amable de enviarmela a mi email elmejorplan@gmail.com ? tu traducción tiene también el back, eso es lo que mas me interesa, porque tiene traducido muy pocas palabras y necesito que esté totalmente en castellano. En el caso de que no lo tengas, me puedes decir como carrizo le llego a ese archivo para poderlo traducir? tengo horas buscando en donde hacerlo y no lo encuentro. Muy agradecida de antemano.
Un cordial saludo.
Laura
acero2 no está en línea   Responder Con Cita


Responder

Marcadores

Herramientas
Desplegado

Permisos de Publicación
No puedes crear nuevos temas
No puedes responder temas
No puedes subir archivos adjuntos
No puedes editar tus mensajes

Códigos BB están Activo
Los Emoticonos están Activo
Código [IMG] está Activo
Código HTML está Inactivo
Trackbacks are Activo
Pingbacks are Activo
Refbacks are Activo


Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último Mensaje
Traducción jmayor Traducción de Noticias 3 05-07-2011 05:28 PM
Traduccion cesardavidcoral Foro general (1.5) 1 01-07-2009 10:24 AM
traduccion dslimon Foro general (1.0) 0 16-02-2009 10:45 AM
Traduccion fredycruger Actualizaciones (1.0) 1 05-09-2008 02:54 PM
Traduccion Joomla 1.0.15 kerverusxp Foro general (1.0) 0 27-02-2008 04:29 AM