Foros Joomla! Spanish

Zona técnica, debate y cooperación sobre Joomla!

Zonas Joomla! Spanish

Portal Joomla! Spansih
Portal Joomla! Spansih NoticiasComunidad JSZona de Extensiones

Estar informado de J!S

Boletines JS
Sigue el proyecto desde joomlacode
Joomla! Spanish 1.5.26 liberada
Sigue el proyecto desde joomlacode de la 1.7
Joomla! Spanish 1.7.5 liberada
Sigue el proyecto desde joomlacode de la 2.5
Joomla! Spanish 2.5.4 Liberada

Estadistícas del foro

  • Miembros en el foro: 374,558
  • Total Temas: 64,834
  • Total Mensajes: 32
Hay 357 usuarios actualmente navegando en los foros.

Colaboradores Gold

Soporte Publicitario


Responder
Antiguo 07-04-2010, 10:59 PM   #1
Usuario de Joomla
 
Avatar de armandolira
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Mensajes: 101
armandolira is on a distinguished road
Enviar un mensaje por MSN a armandolira
Predeterminado Traduccion de JEA

hice la traduccion del componente para inmobiliarias, el problema es que cuando tengo algun acento me parecen simbolos de interrogcion saben como solucionar esto?
__________________
desde esta esquina del mundo
http://www.orodigital.com.mx
armandolira no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 13-04-2010, 11:39 PM   #2
Usuario de Joomla
 
Fecha de Ingreso: Sep 2008
Mensajes: 89
feliperodriguez is on a distinguished road
Predeterminado Traduccion de componente

Hay dos posibles soluciones a mi parecer.
Una es el tipo de codificascion que utlizaste, checa este vinculo yo asi resolvi un problema similar http://foro.comunidadjoomla.org/view...hp?f=33&t=2211

La otra opcion es que vas a tener que utlilizar los caracteres correspondientes para cuestiones de problemas de acentos.
feliperodriguez no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 14-04-2010, 05:21 PM   #3
Usuario de Joomla
 
Avatar de armandolira
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Mensajes: 101
armandolira is on a distinguished road
Enviar un mensaje por MSN a armandolira
Predeterminado

Gracias en verdad Felipe, ahora reviso la liga que me enviaste
__________________
desde esta esquina del mundo
http://www.orodigital.com.mx
armandolira no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 14-04-2010, 07:28 PM   #4
Usuario de Joomla
 
Avatar de armandolira
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Mensajes: 101
armandolira is on a distinguished road
Enviar un mensaje por MSN a armandolira
Predeterminado

que programa fue el que usaste par guardarlo como utf?
__________________
desde esta esquina del mundo
http://www.orodigital.com.mx
armandolira no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 24-04-2010, 03:37 AM   #5
Usuario de Joomla
 
Fecha de Ingreso: Sep 2008
Mensajes: 89
feliperodriguez is on a distinguished road
Predeterminado Traduccion de componente

Utilice notepad.
feliperodriguez no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 02-06-2010, 09:31 PM   #6
Iniciado en Joomla
 
Fecha de Ingreso: Aug 2008
Mensajes: 12
beromoon is on a distinguished road
Smile Hola, me podrías compartir tu traducción?

Hola, estoy desarrollando un portal web y acabo de instalar JEA pero no encuentro la traducción al español por ningún lado, si ves este mensaje y quisieras compartir tu traducción sería increíble

veronica @ promocion . creativa . com
beromoon no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 05-06-2010, 08:34 PM   #7
Usuario de Joomla
 
Avatar de armandolira
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Mensajes: 101
armandolira is on a distinguished road
Enviar un mensaje por MSN a armandolira
Predeterminado traduccion

te mande la traduccion a tu mail pero me reboto el correo
__________________
desde esta esquina del mundo
http://www.orodigital.com.mx
armandolira no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 29-09-2010, 03:56 PM   #8
Iniciado en Joomla
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Mensajes: 7
derguin is on a distinguished road
Predeterminado

Hola, yo también estoy desarrollando un portal web para una inmobiliaria y estaría agradecidísimo de que alguien compartiera la traducción al español de JEA conmigo. Si alguien la tiene por favor que contacte conmigo por mensaje privado. Gracias y un saludo.
derguin no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 16-03-2011, 04:27 PM   #9
Iniciado en Joomla
 
Fecha de Ingreso: Feb 2010
Mensajes: 3
SIROCCA is on a distinguished road
Predeterminado Traduccion Jea

Buenas tardes,

Yo también necesito la traducción del componente JEA, podrían pasármelo, por aquí o por privado?? Me ayudaria bastante vuestra colaboracion.

Muchas gracias
SIROCCA no está en línea   Responder Con Cita
Antiguo 07-04-2011, 06:55 AM   #10
Iniciado en Joomla
 
Fecha de Ingreso: Apr 2011
Mensajes: 1
gsacerdote is on a distinguished road
Predeterminado Traduccion

Necesito si me pueden facilitar la traduccion del jea en español, ya que tengo una pero me parece que esta mal .
gsacerdote no está en línea   Responder Con Cita


Responder

Marcadores

Herramientas
Desplegado

Permisos de Publicación
No puedes crear nuevos temas
No puedes responder temas
No puedes subir archivos adjuntos
No puedes editar tus mensajes

Códigos BB están Activo
Los Emoticonos están Activo
Código [IMG] está Activo
Código HTML está Inactivo
Trackbacks are Activo
Pingbacks are Activo
Refbacks are Activo


Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último Mensaje
Traducción jmayor Traducción de Noticias 3 05-07-2011 05:28 PM
Traduccion cesardavidcoral Foro general (1.5) 1 01-07-2009 10:24 AM
traduccion dslimon Foro general (1.0) 0 16-02-2009 10:45 AM
Traduccion fredycruger Actualizaciones (1.0) 1 05-09-2008 02:54 PM
Traduccion Joomla 1.0.15 kerverusxp Foro general (1.0) 0 27-02-2008 04:29 AM